Garou et bien plus encore
Hello !!

Surtout bienvenue dans notre cabane consacré à Garou et bien plus encore Wink
Ici tu retrouveras toute l'actualité de notre loup , ainsi que celles de d'autres artistes Smile
Pis tu trouveras aussi beaucoup de partage , de folie , de projets , de l'amitiée Wink alors n'hésites pas , et viens nous rejoindre au plus vite Smile !

Gros becs et au plaisir Smile

Garou et bien plus encore


 
AccueilPubs&PartenaireCalendrierGalerieFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Paroles et/ou traduc' des textes de l'album

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
FlowerBénabarge
Version intégrale
Version intégrale


Nombre de messages : 14132
Date de naissance : 08/03/1984
Age : 32
Réputation : -3

MessageSujet: Paroles et/ou traduc' des textes de l'album   Mar 18 Sep - 19:41

Si comme moi , vous avez besoin de comprendre ce qu'un artiste chante pour apprécier pleinement une chanson,

Si en revanche votre niveau d'anglais oral laisse à désirer,

Alors cette rubrique de traduction (toute approximative qu'elle est , c'est souvent du mot à mot) est faite pour vous!


Pour mieux apprécier ce nouvel album du loup


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
FlowerBénabarge
Version intégrale
Version intégrale


Nombre de messages : 14132
Date de naissance : 08/03/1984
Age : 32
Réputation : -3

MessageSujet: Re: Paroles et/ou traduc' des textes de l'album   Mar 18 Sep - 19:43

Paroles et traduction de "Little Green Bag"

Little Green Bag (Petit Sac Vert)

Lookin' back on the track for a little green bag,
Jetant un coup d'oeil derriere sur le chemin pour voir un petit sac vert,
Got to find just the kind or I'm losin' my mind
Je dois trouver l'éspece ou je perd la tête

Out of sight in the night out of sight in the day,
Invisible la nuit, invisible le jour,
Lookin' back on the track gonna do it my way.
Jetant un coup d'oeil derriere sur la route je vais en faire mon chemin

Out of sight in the night out of sight in the day,
Invisible la nuit, invisible le jour,
Lookin' back on the track gonna do it my way.
Jetant un coup d'oeil derriere sur la route je vais en faire mon chemin
Lookin' back
Jetant un coup d'oeil

Lookin' for some happiness
Recherchant un peu de bonheur
But there is only loneliness to find
Mais il n'y que la solitude a trouver
Jump to the left, turn to the right
Sauter a gauche, tourner a droite
Lookin' upstairs, lookin' behind, yeah !
Regardant en haut, regardant derriere, yeah !

Lookin' for some happiness
Recherchant un peu de bonheur
But there is only loneliness to find
Mais il n'y que la solitude a trouver
Jump to the left, turn to the right
Sauter a gauche, tourner a droite
Lookin' upstairs, lookin' behind.
Regardant en haut, regardant derriere, yeah

Lookin' back on the track for a little green bag,
Jetant un coup d'oeil derriere sur le chemin pour voir un petit sac vert,
Got to find just the kind or I'm losin' my mind
Je dois trouver l'éspece ou je perd la tête

Out of sight in the night out of sight in the day,
Invisible la nuit, invisible le jour,
Lookin' back on the track gonna do it my way.
Jetant un coup d'oeil derriere sur la route je vais en faire mon chemin

Lookin' back on the track for a little little green bag,
Jetant un coup d'oeil derriere sur le chemin pour voir un petit sac vert,
Got to find just the kind or I'm losin' my mind,
Je dois trouver l'éspece ou je perd la tête
Alright.
Tout va bien

Lookin' for some happiness
Recherchant un peu de bonheur
But there is only loneliness to find
Mais il n'y que la solitude a trouver
Jump to the left, turn to the right
Sauter a gauche, tourner a droite
Lookin' upstairs, lookin' behind.
Regardant en haut, regardant derriere.



Paroles et traduction de "I Put A Spell On You"

I Put A Spell On You (J'ai Jeté Un Sort Sur Toi)

I put a spell on you because you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi.
You had better stop the things that you do
Tu ferais mieux d'arrêter de faire ce que tu fais.
I ain't lying, no I ain't lying
Je ne mens pas non je ne mens pas
I just can't stand it babe
Je ne peux simplement pas supporter bébé
The way you're always running round
La façon que tu as de toujours courir à droite et à gauche
I just can't stand it
Je ne peux simplement pas supporter
The way you always put me down
La façon que tu as de toujours m'humilier
I put a spell on you because you're mine, you're mine, you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi. tu es à moi. tu es à moi.
I put a spell on you because you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi

You had better stop the things that you do
Tu ferais mieux de cesser de faire ce que tu fais
Lord knows I ain't lying, no no no I ain't lying
Dieu sait que je ne mens pas, non non non je ne mens pas
I just can't stand it
Je ne peux simplement pas supporter
The way you always put me down
La façon que tu as de toujours m'humilier
I just can't stand it
Je ne peux simplement pas supporter
The way you always run round
La façon que tu as de toujours courir à droite et à gauche
I put a spell on you because you're mine, you're mine, you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi. tu es à moi. tu es à moi.

I love you, I love you, oh anyhow
Je t'aime, Je t'aime, oh de toute façon
I don't care if you don't want me, I'm yours anyhow
Ca m'est égal si tu ne veux pas de moi, je suis à toi de toute façon
I put a spell on you because you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi
Because you're mine, you're mine, because you're mine
Car tu es à moi, tu es à moi, car tu es à moi


Paroles et traduction de "Hard To Handle"

Hard To Handle (Dur à Gérer)

Hey there, here I am
Salut, me voilà
I'm the man on the scene
Je suis le mec sur la scène
I can give you what you want
Je peux te donner ce que tu veux
But you got to come home with me
Mais tu dois venir alors à la maison avec moi

I forgot some good old lovin'
J'ai oublié pas mal de bonnes vieilles douceur
And I got some more in store
Et j'en ai pas mal d'autres en plus en prévision
When I get to thrown it on you
Quand il s'agit de les projeter sur toi
You got to come back for more
Tu as intérêt à revenir pour plus

Toys and things that come by the dozen
Les joujous et les choses qui s'achètent à la douzaine
That ain't nothin' but drug store lovin'
Ce n'est rien d'autre que de la romance de superette (1)
Hey little thing, let me light your candle
Hé petite chose, laisse-moi allumer ta bougie
'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Car, chérie, je suis certain d'être dur à gérer, alors, reste dans les parages

Action speaks louder than words
Agir pèse plus lourd que parler
And I'm a man of great experience
Et je suis un homme de grande expérience
I know you got another man
Je sais que tu dois avoir un autre mec
But I can love you better than him
Mais je peux t'aimer bien mieux que lui

Take my hand, don't be afraid
Prend ma main, n'aie pas peur
I'm gonna prove every word I say
Je vais prouver chaque mot que je t'ai dit
I'm advertisin' love for free
Je fais la publicité de l'amour gratuit
So, you can place your ad with me
Alors, tu peux placer ta pub' avec moi

Once it come along a dime by the dozen
Pour une fois qu'il en arrive à la pelle
That ain't nothin' but ten cent lovin'
Ce n'est rien d'autre que de la romance à 10 cents
Hey little thing, let me light your candle
Hé, petite chose, laisse-moi allumer ta bougie
'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Car, chérie, je suis certain d'être dur à gérer, alors, reste dans les parages

Yeah, hard to handle, now
Ouais, dur à gérer, maintenant
Oh, baby
Oh, chérie

Baby, here I am
Chérie, me voilà
The man on your scene
Le mec de ta scène
I can give you what you want
Je peux te donner ce que tu veux
But you got to come home with me
Mais tu dois venir à la maison avec moi

I forgot some good old lovin'
J'ai oublié pas mal de bonnes vieilles douceur
And I got some more in store
Et j'en ai pas mal d'autres en plus en prévision
When I get to thrown it on you
Quand il s'agit de les projeter sur toi
You got to come runnin' back for more
Tu as intérêt à revenir en courant pour bien plus

Once it come along a dime by the dozen
Pour une fois qu'il en arrive à la pelle
That ain't nothin' but ten cent lovin'
Ce n'est rien d'autre que de la romance à 10 cence
Hey little thing, let me light your candle
Hé, petite chose, laisse-moi allumer ta bougie
'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Car, chérie, je suis certain d'être dur à gérer, alors, reste dans les parages

Hard, hard to handle, now
Dur, dur à gérer, là
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais
Yeah
Ouais

Once it come along a dime by the dozen
Pour une fois que ça arrive à la pelle
That ain't nothin' but ten cent lovin'
Ce n'est rien d'autre que de la romance à 10 cence
Hey little thing, let me light your candle
Hé, petite chose, laisse-moi allumer ta bougie
'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Car, chérie, je suis certain d'être dur à gérer, alors, reste dans les parages

Yeah, so hard to handle, now
Ouais, si dur à gérer, là
Oh yeah
Oh ouais
Baby, good lovin'
Chérie, de bonnes tendresses
Baby, baby, owww, good lovin'
Chérie, chérie, ohhhhh, de bonnes douceurs
I need good lovin'
J'ai besoin de bonnes douceurs
I got to have, oh yeah, yeah, yeah
Je dois en avoir, oh ouais, ouais, ouais
Yeah
Ouais
So hard to handle, now, yeah
Si dur à gérer, là, ouais
Um-um-um
Hum-hum-hum
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Poussière d'étoile
Admin


Nombre de messages : 24571
Date de naissance : 26/03/1988
Age : 28
Localisation : Lyon
Réputation : 0

MessageSujet: Re: Paroles et/ou traduc' des textes de l'album   Mar 18 Sep - 19:56

J'ai lue les 2premiers textes , les paroles sont tellement bêtes que je vais m’arrêter là afin d'apprécier toutes leurs saveur vocales et instrumentales !!!

Merci en tout cas Smile

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://garoubienplusencore.forumactif.org
Ecila
J'avais besoin d'être là
J'avais besoin d'être là


Nombre de messages : 1512
Date de naissance : 04/06/1992
Age : 24
Réputation : 0

MessageSujet: Re: Paroles et/ou traduc' des textes de l'album   Mer 19 Sep - 12:07

J'avoue que little green bag wahoo tu te demandes comment tu peux écrire un truc pareil ? Merci pour la traduction en tout cas !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kmi
Modératrice


Nombre de messages : 7845
Date de naissance : 20/05/1990
Age : 26
Localisation : chaumont city
Réputation : 0

MessageSujet: Re: Paroles et/ou traduc' des textes de l'album   Jeu 20 Sep - 19:16

merci pour les traductions !!^^
bon c'est sur c'est pas de la grande écriture, mais tant qu'il les chante en anglais ca va mort de rire

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Paroles et/ou traduc' des textes de l'album   Aujourd'hui à 2:51

Revenir en haut Aller en bas
 
Paroles et/ou traduc' des textes de l'album
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Paroles et/ou traduc' des textes de l'album
» Les textes de l'album "JAMAIS SEUL"
» LE DEBRIEFING: N°8 Lorada
» SPOILER: Les paroles d'Onirisme, info ou intox ?
» CLOSER TO THE EDGE [Paroles & Traduction]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Garou et bien plus encore :: La cachette du voleur :: Tout sur Garou :: Albums-
Sauter vers: